...Mikael Wiehe och Björn Afzelius med "Natten". Lyssna. Och titta gärna på bildspelet också.
fredag 28 februari 2014
torsdag 13 februari 2014
Första vårpromenaden med kameran!
... blev aningen kort, för jag hade redan varit ute, utan kamera. Men lite hann fångas på bild i alla fall.
Jag vet att man inte "ska" ha ljusreflexer i foton, men jag råkar tycka att det ibland blir väldigt vackert. För att inte tala om väldigt realistiskt. |
Vårhimmel och lyktstolpe speglad i vattenpöl |
Jag *försökte* fånga myggsvärmarna över gräset på bild, det gick kanske inte alldeles enligt förväntan. Ibland säger en bild inte riktigt hela sanningen, är det vi får lära oss av det. Tänk in myggor. |
"Är den där människan ute med kameran igen? Ska vi aldrig få plocka mask ifred" |
måndag 3 februari 2014
Dagens språkpolisiära insats: svengelska fällor...
... Det är inte alltför sällan som språkpolisen ser svenska ord felanvändas på ett sätt som vittnar om att bakgrunden är en felöversättning från engelskan. Nyligen sågs exempelvis ett videoklipp innehållande människor som på olika sätt har tur, och som på engelska mycket riktigt rubricerades "The world's luckiest people", omtalas som "världens lyckligaste människor".
Det är förvisso möjligt att turliga människor är lyckliga, eller tvärtom. Men synonymer är det inte. Inte ens på engelska faktiskt.
Luck på engelska är tur på svenska, och lycka på svenska är happiness på engelska.
Det är förvisso möjligt att turliga människor är lyckliga, eller tvärtom. Men synonymer är det inte. Inte ens på engelska faktiskt.
Luck på engelska är tur på svenska, och lycka på svenska är happiness på engelska.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)