fredag 30 augusti 2013

Krokodiltårar!

Jag har de senaste dagarna sett uttrycket "krokodiltårar" användas mycket frekvent, men sällan i sammanhang där det känts alldeles klockrent. Så med anledning av det uppsving ordet fått, gör vi här en liten djupdykning i vad det betyder, och ursprunget för det.

Det får bli dagens språkpolisiära insats.

Ordets ursprung är myter om krokodiler som lockar till sig byten genom spelad gråt, eller som (falskt och utan att mena det) gråter över sina byten efter att ha dödat dem. Legender av den här sorten började få spridning redan under medeltiden, så det är alltså en metafor med mycket gamla anor.

Betydelsen blir, vilket är ganska uppenbart när man ser ursprunget, oäkta, falsk eller spelad gråt och sorg. Däremot inte alls, vilket nog är den vanligaste felanvändningen, stor sorg eller stora tårar.

Sådär. Ännu en missuppfattning dräpt av språkriddaren... eller förlåt, ännu en dags språkbrottsförebyggande arbete utfört av språkpolisen menar jag ju....

söndag 25 augusti 2013

Vackra utan mig...

... Tänker pusha lite för kompisen Måns Wieslanders nya video här. Beautiful without me.

Videon är ganska precis hur kul som helst (kolla själva får ni se!), och låten är riktigt bra med eller utan video. Glatt vemod skulle jag beskriva stämningen i den som.




Artist: Måns Wieslander F.t. Lotta Wenglén
Video: Jens Klevje
Mixad av: Stefan Kvarnström
Skivbolag: Margit Music


Såväl denna låt som hela albumet (och några tidigare, för den delen) kan köpas från iTunes och Amazon.

onsdag 21 augusti 2013

Bildblogg: Bonusbild

På grund av rivstart på hösten (är man inte för ledig så är man för upptagen...) så missades förra veckans bildblogg här. Därför en bonusbild denna vecka. Det blir en jylla (harkrank på skånska) igen. En riktigt höstig en.

Jylla – harkrank – på fönsterruta i regn. foto: Reb Dutius

Bildblogg: Hang on

Ibland behöver man ett par spikar att hålla sig i. Även om man är en jylla. Eller en harkrank som de väl kallas på rikssvenska (åtminstone är det vad jag lärde mig att de hette när jag var liten).


Jylla – insekten också känd som harkrank – håller sig fast i två spikar på vägg. foto: Reb Dutius

måndag 12 augusti 2013

Språkpolisiär insats: Såväl...

... Om man inleder en uppräkning med "såväl" så vet ni, mina kära läsare, säkert att det ord som ska markera nästa del av upprepningen är "som" och INTE "och".

Men eftersom inte alla är lika kloka och bildade som läsarna av En blogg helt enkelt, så tar vi en språkpolisiär insats på temat:

Såväl bilar som motorcyklar är korrekt uttryckt. 
Såväl bilar och mootorcyklar är INTE korrekt.

Ganska lätt egentligen va?

Om ni vill ha en längre utläggning, och kanske rent av ett minnesknep, så kan jag tipsa er om att titta på första delen av ordet såväl, alltså "så". Där har ni faktiskt hela förklaringen till att det ska vara "som" och inte "och". För i ett "så" finns ju ett underförstått "som". väl som alltså. YTTERLIGARE ett exempel på att det räcker väldigt, väldigt långt att faktiskt förstå vad de ord man använder betyder, för att veta hur de ska skrivas och vilka ord de kan kombineras med.

fredag 9 augusti 2013

Bildblogg: Pojke och sköldpadda

Sköldpadda i vatten och pojke på land tittar på varandra. foto: Reb Dutius


Pojken är en av systersönerna och sköldpaddan en av de många invånarna i hans morfars och mormors trädgårdsdamm. Jag gillar hur de liksom betraktar varandra.

Klicka på den om ni vill se den större. Som vanligt.


PS. Medger att jag faktiskt brutit mitt löfte om en bildblogg i veckan, och missat förra veckan. Men ibland har man ju semester... Dock inte längre.