onsdag 24 augusti 2016

Att fråga eller ifrågasätta. En språkpolisiär insats.

... Jag ser ganska ofta människor som använder "ifrågasätta" som en synonym till "att fråga".

Antagligen för att det låter som ett finare, och svårare, ord. Ett ord man använder för att antingen låta lite mer bildad, så där generellt, eller för att ge lite extra tyngd till det man säger.

Det är ju olyckligt då om man använder det på ett sätt som får motsatt effekt, som snarare demonstrerar brist på kunskap (vilket i sin tur också kan ta bort en del av den där tyngden som man kanske vill lägga i sitt uttalande).

Saken är den, nämligen, att "ifrågasätta" inte betyder "att ställa en fråga", utan snarare att ge uttryck för tvivel på något visst (vilket ska framgå av sammanhanget, annars har du felanvänt ordet på ett annat och möjligen mer subtilt sätt).

Det kan handla om sanningshalten i ett visst påstående: Just nu debatteras en populärpsykologisk bok, författarna påstår att deras teser är baserade på kvantfysik men kritikerna ifrågasätter det.

Till exempel.

Det kan handla om en persons kompetens eller annan egenskap: Jag ifrågasätter nykterheten hos den som spelar hög musik klockan tre på en onsdagsnatt. Eller åtminstone ifrågasätter jag den personens vilja och förmåga att visa hänsyn.

Den uppmärksamme noterar att "ifrågasätta" faktiskt i själva verket inte handlar om att fråga någonting alls, utan istället om motsatsen: Att göra ett påstående. 

Kritikerna till boken i fråga påstår att den inte alls är baserad på kvantfysik. Den mot sin vilja väckta flerfamiljshusboende personen påstår att hens granne antingen är full eller hänsynslös. Eller båda delarna.

Fast det är ett inlindat, och om man så vill lite tjusigare, sätt att göra ett påstående. "Jag ifrågasätter vetenskapligheten i den här boken" är ett lite finare sätt att säga "Den här boken är fan helt ovetenskaplig!"

i någon mån har alltså de som använder ordet för att låta lite mer bildade rätt, det är bara det att det ska användas för att påstå något, inte för att fråga något.

"Jag ifrågasatte vad klockan var när bussen kom" kan du alltså INTE säga.

Däremot "Busschauffören hävdade att bussen var i tid, men jag ifrågasatte det."

Uppdaterat, : Ett annat exempel på felanvändning av ifrågasätta bistår SVT nyheter med (se bild, klicka upp den till större vid behov). Vi tar det som övningsuppgift. Ser ni vad som är problemet med användningen av "ifrågasätter" här?


Facit till ovanstående övningsuppgift: Nej. Piratpartiet ifrågasätter inte alls *att* det står på Spridningskollens hemsida att (osv). Eftersom det skulle betyda att de påstår att det inte alls står så där, utan att texten på sagda hemsida är något helt annat. De kan däremot möjligen sägas ifrågasätta om det är rätt och bra att göra som Spridningskollen skriver att de gör. Vilket är något helt annat än vad SVT genom sin felanvändning av ordet påstår. 



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar