fredag 4 juli 2014

En allt annat än vederlagd språkpolisiär insats...

Såg i kommentarsfält på youtube någon som upprört hävdade att videon ifråga inte var trovärdig och att påståendena i den var osanna. 

Åtminstone tolkade jag huvuddelen av kommentaren så. 



Men sen kom det:


"Idel spekulationer och inte tillräckligt med vederlagd fakta"

Ehhrmm...

Kan bara anta att skribenten tror att vederlagd är synonym med bevisad eller belagd. 


I själva verket är det tvärtom, "vederlagd" är raka motsatsen till bevisad.



Bonniers svenska ordbok säger det på detta vis:


"vederlägga v. ngt. motbevisa det; ngn visa att han har fel"





PS. Varför skriver jag det här och inte i kommentarsfältet? Det har jag flera goda skäl till.


1) Avstår gärna kommentarsfält helt och hållet.
2) Varken inlägget eller kommentarsfältet berörde egentligen något som intresserade mig, det var bara en sida på nätet som jag råkade passera. Ännu mindre skäl att bryta min vana att inte lägga mig i kommentarsfältsstrider med andra ord.
3) Jag letar ständigt belysande exempel på språkbrottslighet att beivra här i de språkpolisiära insatserna här på bloggen....

2 kommentarer:

  1. Facebook bjuder på vissa såna intryck....och man känner inte man kan svara - eftersom man liksom inte riktigt är involverad.

    Kramar om- och är så tacksam att ha fått ha er några timmar!

    SvaraRadera
  2. Kramar tillbaka!

    Ja, det var ett trevligt initiativ av oss barn tycker jag, om man får säga det själv ;) Hoppas ni har fortsatt trevlig semester!

    SvaraRadera